Explore Jerusalem, Collection, and more!

Explore related topics

~APARICIÓN DE JESÚS A MARÍA MAGDALENA  Al decir esto se dio vuelta y vio a Jesús, que estaba allí, pero no lo reconoció.  Jesús le preguntó: «Mujer, ¿por qué lloras? ¿A quién buscas?». Ella, pensando que era el cuidador de la huerta, le respondió: «Señor, si tú lo has llevado, dime dónde lo has puesto y yo iré a buscarlo».  Jesús le dijo: «¡María!». Ella lo reconoció y le dijo en hebreo: «¡Raboní!», es decir «¡Maestro!».  Jesús le dijo...  (Jn. XX, 14-17)

Aparición de Jesús a María Magdalena

~APARICIÓN DE JESÚS A MARÍA MAGDALENA Al decir esto se dio vuelta y vio a Jesús, que estaba allí, pero no lo reconoció. Jesús le preguntó: «Mujer, ¿por qué lloras? ¿A quién buscas?». Ella, pensando que era el cuidador de la huerta, le respondió: «Señor, si tú lo has llevado, dime dónde lo has puesto y yo iré a buscarlo». Jesús le dijo: «¡María!». Ella lo reconoció y le dijo en hebreo: «¡Raboní!», es decir «¡Maestro!». Jesús le dijo... (Jn. XX, 14-17)

Bilder der Bibel - Jesus ruft die Kindlein zu sich - Julius Schnorr von Carolsfeld

Bilder der Bibel - Jesus ruft die Kindlein zu sich - Julius Schnorr von Carolsfeld

Anonymous | Bewening van Christus, Anonymous, Frans van den Wijngaerde, 1636 - 1679 | Het lichaam van Christus ligt bij de rouwende Maria op schoot. Zijn hoofd wordt door Johannes ondersteund. Achter hen het kruis. Voor hen liggen de passiewerktuigen. Onder in de marge een tweeregelig onderschrift over de voorstelling in het Latijn.

Anonymous | Bewening van Christus, Anonymous, Frans van den Wijngaerde, 1636 - 1679 | Het lichaam van Christus ligt bij de rouwende Maria op schoot. Zijn hoofd wordt door Johannes ondersteund. Achter hen het kruis. Voor hen liggen de passiewerktuigen. Onder in de marge een tweeregelig onderschrift over de voorstelling in het Latijn.

205. The nativity of Jesus. after Rubens

Luke in the Phillip Medhurst Collection 064 The nativity Luke after Rubens

Mattheus Borrekens | Ecce Homo, Mattheus Borrekens, Martinus van den Enden, 1625 - 1670 | Op de voorgrond van de prent staat de 'Ecce Homo', de gegeselde en met een doornenkroon gekroonde Christus. Christus staat op een verhoog waarop Ecce Homo staat geschreven. Hij draagt een gewaad en zijn handen zijn vastgebonden. In zijn rechterhand houdt hij een rietstengel vast als scepter. Hij huilt. De prent heeft een Latijns onderschrift.

Mattheus Borrekens | Ecce Homo, Mattheus Borrekens, Martinus van den Enden, 1625 - 1670 | Op de voorgrond van de prent staat de 'Ecce Homo', de gegeselde en met een doornenkroon gekroonde Christus. Christus staat op een verhoog waarop Ecce Homo staat geschreven. Hij draagt een gewaad en zijn handen zijn vastgebonden. In zijn rechterhand houdt hij een rietstengel vast als scepter. Hij huilt. De prent heeft een Latijns onderschrift.

anoniem | Christus aan het kruis, possibly Theodoor Galle, 1612 - 1616 | Christus hangt aan het kruis. Een engel vangt het bloed op dat stroomt uit de wonde aan zijn zij. Maria, Maria Magdalena en de apostel Johannes onder het kruis. De prent is deel van een serie met scènes uit het Oude en Nieuwe Testament.

anoniem | Christus aan het kruis, possibly Theodoor Galle, 1612 - 1616 | Christus hangt aan het kruis. Een engel vangt het bloed op dat stroomt uit de wonde aan zijn zij. Maria, Maria Magdalena en de apostel Johannes onder het kruis. De prent is deel van een serie met scènes uit het Oude en Nieuwe Testament.

Christ's final triumph over the Devil and Death; allegory based on Revelation, Chapter 20

LIFE - Temporal Existence~Fighting for what's worth living for: Virtues/Values

Christus aan het kruis, met Maria en Johannes, Schelte Adamsz. Bolswert, Abraham Bloteling, 1596 - 1659

Christus aan het kruis, met Maria en Johannes, Schelte Adamsz. Bolswert, Abraham Bloteling, 1596 - 1659

São Francisco de Assis

Lucas Emil Vorsterman after Sir Peter Paul Rubens, 'Saint Francis Receiving the Stigmata'

Pinterest
Search