Explore these ideas and more!

Carrir de fuego

20 traducciones sin sentido... ¡pero con mucho humor!

Carrir de fuego

SE ARQUILAN APARTAMENTOS | Alquilar is written with an R insted of an L. #DominicanRepublic #SpanishMistakes

SE ARQUILAN APARTAMENTOS | Alquilar is written with an R insted of an L. #DominicanRepublic #SpanishMistakes

Spanglish

Spanglish: The Spanish Language Pollution or Language Evolution?

When I see this, I just think of an extremely hot guy chained up in my basement for whom I would occasionally toss down a raw steak...

Do you walk it? Do you bathe it? Do you have to walk it? What are my responsibilities as owner of Boyfriend?

The flexibility of interpreters! https://ustranslation.com/solutions/simultaneous-interpretation-and-equipment/

Interpreters do it. - pinned by – Please Visit for all our ped therapy, school & special ed pins

Missing one letter in a word changes the meaning: cagar (shit) --> cargar (load, charge)

Missing one letter in a word changes the meaning: cagar (shit) --> cargar (load, charge)

Weird things about America

20 Weird Things About America that Americans Don't Realize are Weird So true! The only thing I find kind of normal is No. 11 - the pickles.

No por saber inglés se es traductor...

One stop shop for Arabic and English Language services: Translation, Editing & Proofreading, Content Development and Arabic Typing.

29 Spanglish Words: The Best of the Worst #Spanglish #List

28 Spanglish Words: The Best of the Worst

Slang for mexican essays In the educational system, an essay is a long informational paper that is supposed to be 3 or more pages long with an introduction, at least 3 "detailed" body.

Spanish Mistakes: Dish Soap Label Spanish Language Translation | In this issue of Learn Spanish Quiz we feature a photo of a dish soap label with an horrible Spanish language translation. #Spanish via http://www.speakinglatino.com/quick-quiz-dish-soap-label/

Learn Spanish Quiz: Dish Soap Label Spanish Language Translation

Learn Spanish Quiz: Spanish Language Translation at La Guardia Airport

bad translation

Estimated Client Have Taken Care With His Belongings. Esteemed Client - be aware of your belongings

<b>Google translate no es tu mejor amigo.</b> Nunca podrás contar 100% en el.

¿Qué más se puede esperar de alguien que hasta olvidó el acento en Secretaría?

Pinterest
Search