Explora Dedos, Frases Hechas, ¡y mucho más!

Más pesado que collar de sandía or Más pesado que collar de melones | Literal translation: Heavier than a melon necklace. Meaning: Annoying, bothersome. #SpanishSaying #Chile

MÁS PESADO QUE COLLAR DE SANDÍAS / MELONES: Spanish Saying

Here is an illustration of the Spanish saying más pesado que collar de sandías (or melones) from the book Speaking Chileno. This saying is also used in Argentina. Spanish Saying: MÁS PESADO QUE COLLAR DE SANDÍA

accion-de-gracias-infografia

En Estados Unidos hoy festejan el conoce el origen de dicha celebración.

Estar en una situación comprometida ante la que no sabes que solución/opción tomar.

Puerto Rican Spanish Expressions in English

Estar en una situación comprometida ante la que no sabes que solución/opción tomar. dicho refran saying

DEJAR LA ESCOBA: Chile Spanish Slang Phrase #Chile #Spanish via http://www.speakinglatino.com/dejar-la-escoba-phrase-from-chile-presented-at-disney/

DEJAR LA ESCOBA: Chile Spanish Slang Phrase at Disney's

DEJAR LA ESCOBA: Chile Spanish Slang Phrase #Chile #Spanish via http://www.speakinglatino.com/dejar-la-escoba-phrase-from-chile-presented-at-disney/

Refranes Puerto Rico Spanish Slang Ladron que roba ladron merece perdon

Puerto Rican Sayings in Spanish

Refranes: "Al que roba a un ladrón, cien años de perdón".Quiere decir que si eres un truan, te tienes bien merecido que te hagan lo mismo,y hasta deben felicitar a quien te lo haga.

VENDERLE HASTA UNA NEVERA A UN ESQUIMAL

Puerto Rican Spanish Sayings in English

Chilean Spanish Slang Andar con el hacha | • Literal translation: to be with the axe • Meaning: to have a bad hangover. #LearnSpanish #Chile

2 Chilean Spanish Slang Expressions for Hangover

Chilean Spanish Slang Andar con el hacha | • Literal translation: to be with the axe • Meaning: to have a bad hangover. #LearnSpanish #Chile

Chilean Spanish Expression:  Andar con el culo en las manos | Meaning: 1) to be scared witless 2) to be worried about something #LearnSpanish #Chile

ANDAR CON EL CULO EN LAS MANOS: Chilean Spanish Expression

Chilean Spanish Expression: Andar con el culo en las manos | Meaning: 1) to be scared witless 2) to be worried about something #LearnSpanish #Chile

BODY: Llorar lágrimas de cocodrilo, Las ideas no se matan, Ojo por ojo, diente por diente y Pasar la noche en blanco #Spanish #Sayings #Dichos

BODY: Llorar lágrimas de cocodrilo, Las ideas no se matan, Ojo por ojo, diente por diente y Pasar la noche en blanco

Pinterest
Buscar